風邪薬をおすすめする
(薬剤師が作業をしているところに近づいてきて)
お忙しいところ(作業を中断させて)すいませんが・・・
Excuse me for interrupting...
いらっしゃいませ。何かお役に立てますでしょうか?
Hi. What can I do for you?
ええと、喉が痛くて、頭痛がして、それに、寒気もするんです。
Well... I have a sore throat, a headache, and I also feel a chill.
ああ。お風邪をひかれたのですね。どのぐらいその症状が続いていますか?
Oh. You've got a cold. How long have you been like that?
そうですね・・・今日で2~3日目ですね。
Mmm... Two or three days now.
喉の痛み、頭痛、それから寒気ですね。他には症状はありませんか?
Sore throat, headache and chill. Do you have any other symptoms?
いいえ、それぐらいです。どうしたらよいと思いますか?
No. Not really. What do you think I should do?
あなたの状態によく効く薬があります。・・・(おすすめの薬を手に取って)・・・これは、あなたにぴったりですよ。この「イブプロフェン」という成分が痛みを取り、寒気にも有効です。
We have a good medicine for your condition. ・・・ This will do you good. This ingredient "Ibuprofen" relieves your pains and it is effective against your chill, too.
いいですね。私はとにかく早くひどい喉の痛みを取りたいのですから。ものを飲み込む時に激痛が走りますからね。
Good. I want to get rid of my terrible pain in my throat as soon as possible. I have acute pain when I swallow something.
え! 喉の痛みはそんなにひどいのですか。それなら、この喉スプレーも合わせて使うことをおすすめします。喉の炎症をやわらげてくれるので、喉の痛みが短時間でなくなりますよ。
Oh, the pain is that severe! In that case, I suggest you use this spray for throat as well. It reduces the inflammation in your throat and the pain will go away in a short time.
それは素晴らしい。ではこの薬とこの喉スプレーを買うことにしますね。いいアドバイスを、どうもありがとう。感謝します。
That's great. Then I take this medicine and this spay. Thank you for your
good advice. I really appreciate it.
どういたしまして。充分休んで下さいね。
That's all right. Please take a good rest, OK?
※ Pronunciation Pocket ※
ibuprofen (イブプロフェン) ・・・ あいびゅ-ぷろうふぇん
symptom(症状) ・・・ すいんぷたむ
severe (ひどい) ・・・ すぃう゛ぃあ
英会話 英語 薬局 ドラッグストア 接客